Activity Wall
Um Beiträge kommentieren zu können, melden Sie sich bitte an oder registrieren Sie sich.
Bild des Benutzers Rose
30.04.2021 at 10:15

Der Deutsch-Französische Bürgerfonds stellt sich vor

Le Fonds citoyen franco-allemand se présente

Roland Theis tauschte sich im vergangenen Jahr mit Philipp Asbach bei einem Partnertalk der Frankreichstrategie über die Arbeit und Schwerpunkte des Deutsch-Französischen Bürgerfonds aus. 
Benjamin Kurc, Leiter des Bürgerfonds stellt den Bürgerfonds in diesem Video noch einmal vor.

Le 3 décembre 2020, Roland Theis a échangé avec Philipp Asbach sur le travail et les priorités du Fonds citoyen franco-allemand lors d'une table ronde virtuelle (Partnertalk) de la "Stratégie France".
Benjamin Kurc, directeur du Fonds citoyen franco-allemand, a présenté le Fonds citoyen dans cette vidéo.

Bild des Benutzers Rose
29.04.2021 at 11:26

Online-Wettbewerb "Europa zuhause"

Concours en ligne "L'Europe à la maison"

Das Europazentrum Robert Schuman (CERS) in Scy-chazelles veranstaltet vom 09. bis 14. Mai 2021 den online-Wettbewerb "Europa zuhause" auf Facebook, Instagram und LinkedIn.
Jeden Tag können Sie per Losziehung kleine Preise gewinnen indem Sie einfach eine Frage richtig beantworten.

Le centre européen Robert Schuman (CERS) à Scy-chazelles propose du 09 au 14 mai 2021 un concours en ligne "L’Europe à la maison" sur les réseaux sociaux (Facebook, Instagram et LinkedIn).
Vous pouvez gagner chaque jour un petit cadeau européen par tirage au sort en répondant correctement à la question posée.

Bild des Benutzers Laura
25.04.2021 at 14:19

Interview mit Dr. Cem Özbek

Dr. Cem Özbek ist ein Pionier der deutsch-französischen Zusammenarbeit im Gesundheitswesen. Dafür wurde der Chefarzt der Kardiologie der SHG-Klinik Völklingen am 26.03.2021 von Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier mit dem Bundesverdienstkreuz im Bande der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet, womit sein jahrelanges Engagement in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gewürdigt wurde. Dr. Cem Özbek erzählt im Interview mit der Frankreichstrategie von seinen Erfahrungen und nimmt Stellung zur MOSAR Vereinbarung sowie zur zukünftigen Vertiefung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung. 

Le Dr. Cem Özbek, médecin-chef du département de cardiologie de la clinique SHG de Völklingen, est un pionnier de la coopération franco-allemande dans le domaine de la santé. Pour cela, le Président de la République fédérale d’Allemagne, Frank-Walter Steinmeier, lui a décerné le 26 mars 2021 la croix de chevalier de l’Ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagne. Cette distinction récompense son engagement de longue date dans le domaine des soins de santé transfrontaliers. Dans une interview accordée au site « Stratégie France » du land de Sarre, le Dr. Cem Özbek revient sur ses expériences et parle de l'accord MOSAR et de l'approfondissement de la prise en charge médicale transfrontalière.

Bild des Benutzers Rose
15.04.2021 at 13:06

DINA.international • Die digitale Begegnungs-Plattform der Internationalen Jugendarbeit

DINA.international • La plateforme numérique pour le travail international de jeunesse

DINA.international ist eine neue Internetplattform des DFJW mit Tools zur Organisation und Kommunikation für Ihre internationalen Jugendaustausch-Projekte. DINA steht dabei für „Digital International Networking Activities“.
Mit dem digitalen Begegnungs- und Tagungshaus haben Sie die Möglichkeit, sich zum Beispiel für die Vor- oder Nachbereitung einer Begegnung per Video zu treffen oder sogar ganze Austauschprojekte online durchzuführen. Auch Ihre Dolmetscher*innen können Sie einbinden. DINA.international bietet darüber hinaus Tools zur Zusammenarbeit wie eine Dateiablage, einen Chat oder To-Do-Listen und Kalender. Sie können die Plattform auch nutzen, um Ihr Projekt zu präsentieren und anderen davon zu erzählen.

DINA.international est une nouvelle plateforme digitale de l'OFAJ proposant des outils d’organisation et de communication pour vos projets d’échange internationaux pour les jeunes. DINA signifie “Digital International Networking Activities“.
L'auberge de jeunesse digitale vous permet de vous retrouver en ligne pour préparer ou valoriser une rencontre ou bien mener une rencontre entièrement en ligne. Vous pourrez aussi y faire intervenir vos interprètes. DINA.international propose par ailleurs des outils collaboratifs permettant d’enregistrer des fichiers, chatter ou de créer des to-do-lists et un agenda. Vous pouvez aussi utiliser la plateforme pour présenter votre projet et en parler à d’autres personnes.

Bild des Benutzers Rose
09.04.2021 at 14:32

Rückblick Frühjahr 2020: Die Covid-19-Grenzschließungen

Rétrospective printemps 2020 : La fermeture des frontières liée à la Covid-19

Vor einem Jahr haben sich uns Bilder geboten, mit denen seit dem Schengener Abkommen wohl niemand mehr gerechnet hatte: durch die Covid-19-Pandemie kam es zu weitreichenden und unerwarteten Grenzschließungen, die vor allem in der Großregion mit ihren engen Verflechtungen für viele Menschen einen tiefen Einschnitt in das alltägliche grenzüberschreitende Leben bedeuteten.
Das Wissenschaftsnetzwerk der Großregion „UniGR-Center for Border Studies“ hat einen spannenden Rückblick auf die bis heute umstrittenen Grenzschließungen veröffentlicht und in diesem Zusammenhang unter anderem mit dem saarländischen Fotografen Marco Kany zusammengearbeitet, der im vergangenen Frühjahr die Situation an den Grenzübergängen zwischen dem Saarland und Grand Est beziehungsweise Luxemburg dokumentierte.
Für die bemerkenswerte Fotoserie sowie weitere interessante Projekte zu diesem Thema folgen Sie dem unten stehenden Link.

Il y a un an, nous avons été confrontés à des images auxquelles sans doute personne ne s'attendait plus depuis les Accords de Schengen : La pandémie de Covid-19 a conduit à la fermeture massive et subite des frontières qui a entraîné pour de nombreuses personnes une profonde rupture dans leur vie transfrontalière quotidienne, surtout dans la Grande Région avec ses multiples interconnexions.
Le réseau scientifique de la Grande Région «UniGR-Center for Border Studies» a publié une rétrospective intéressante sur la fermeture (jusqu’à aujourd'hui controversée) des frontières. Le réseau a notamment collaboré dans ce contexte entre autres avec le photographe sarrois Marco Kany, qui a documenté au printemps dernier la situation aux points de passage frontaliers d'une part entre la Sarre et le Grand Est et d'autre part entre la Sarre et le Luxembourg.
La remarquable série de photographies ainsi que d’autres projets intéressants sur ce sujet, sont disponibles à l’adresse suivante.
(Photo:Marco Kany)

Bild des Benutzers Rose
08.04.2021 at 18:18

Projektausschreibung "Umweltschutz & nachhaltige Entwicklung" des Deutsch-Französischen Bürgerfonds

Appel à projets « Protection de l’environnement & développement durable » du Fonds Citoyen franco-allemand

Anlässlich des Internationalen Tags der Umwelt am 5. Juni 2021 veröffentlicht der Deutsch-Französische Bürgerfonds eine spezielle Ausschreibung für Projektvorhaben, die Umweltfragen einbeziehen.
Mitmachen können sowohl diejenigen, die bereits deutsch-französisch aktiv sind – aber auch
alle, die ihr gemeinsames Interesse für Umweltschutz zum Anlass nehmen wollen, grenzüberschreitendes Engagement auszuprobieren und die Fühler nach Frankreich auszustrecken.
Die eingereichten Projekte müssen zwischen dem 5. Juni und 5. Juli 2021 stattfinden, mindestens 30 Punkte in der Bewertung erreichen und möglichst öffentlichkeitswirksam sein, um besonders viele Menschen für die Themen Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung sowie für die deutsch-französische Zusammenarbeit zu sensibilisieren.
Bis spätestens 30. April 2021 können Sie auf der Online-Plattform des Bürgerfonds einen Förderantrag stellen.
Mehr Informationen finden Sie in der Projektausschreibung.

Appel à projets « Protection de l’environnement & développement durable » du Fonds citoyen franco-allemand

À l’occasion de la Journée mondiale de l’environnement célébrée le 5 juin 2021, le Fonds citoyen franco-allemand lance un appel à projets pour des initiatives prenant en compte les questions environnementales.
Toutes les personnes déjà actives dans le domaine franco-allemand peuvent participer mais également celles qui désirent s’engager pour la protection de l’environnement et expérimenter un premier engagement transfrontalier.
Pour être sélectionnés, les projets devront être réalisés entre le 5 juin (Journée mondiale de l’environnement) et le 5 juillet 2021, obtenir au moins 30 points selon les critères d’évaluation (il y a en tout 11 critères, chacun valant 10 points maximum) et avoir une bonne communication afin de sensibiliser le plus grand nombre de personnes et promouvoir les échanges avec le pays voisi

Bild des Benutzers Laura
21.03.2021 at 00:56

Deutsch-Französisches Testzentrum als "Best Practice"

Am Donnerstag, dem 18.3. machten sich der saarländische Europabevollmächtige Roland Theis gemeinsam mit Christine Schneider MdEP, Nathalie Colin-Oesterlé MdEP, dem Abgeordneten der Assembleée Nationale Christophe Arend sowie den Bürgermeistern aus Moselle Gilbert Schuh, Marc Zingraf und Claude Klein im Corona-Testzentrum an der Goldenen Bremm in Saarbrücken ein Bild vor Ort. Dieses deutsch-französische Projekt startete am 2. März und gilt mittlerweile als europäisches „Best Practice“. Es zeigt, wie stark die Zusammenarbeit zwischen der Moselle und dem Saarland ist und wie mit vereinten Kräften die Herausforderungen in Zeiten der Pandemie angegangen werden, um den grenzenlosen Alltag der Menschen so reibungslos wie möglich zu gestalten.

Le jeudi 18 mars, Roland Theis, plénipotentiaire pour les Affaires européennes du Land de la Sarre, Christine Schneider, députée au Parlement européen, Nathalie Colin-Oesterlé, députée au Parlement européen, Christophe Arend, député à l’Assemblée Nationale, et les maires de Moselle Gilbert Schuh, Marc Zingraf et Claude Klein ont procédé à une visite du centre de dépistage du coronavirus de la Brême d'Or à Sarrebruck. Ce projet franco-allemand qui a débuté le 2 mars est désormais considéré comme une « bonne pratique » au niveau européen. Il montre à quel point la coopération entre la Moselle et la Sarre est solide et étroite mais également comment unir nos forces pour relever les défis en cette période de pandémie, afin de rendre le quotidien des populations frontalières aussi fluide que possible.

Bild des Benutzers Laura
13.03.2021 at 12:35

Interview mit Dr. Christian Braun

In Pandemiezeiten wird die Bedeutung von grenzüberschreitender Kooperation wichtiger denn je, besonders aber im Gesundheitswesen. Deshalb widmet die Frankreichstrategie ihr erstes Mitmach-Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung. Hierzu im Gespräch war Dr. Christian Braun, Geschäftsführer und ärztlicher Direktor des Klinikum Saarbrücken. In einem Interview befragten wir ihn zu seinen Erfahrungen im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und welchen Handlungsbedarf er noch sieht, um die Kooperation im Bereich Gesundheit noch weiter voranzutreiben.

En période de pandémie, la coopération transfrontalière devient plus importante que jamais, en particulier dans le domaine de la santé. C’est pourquoi la platforme « Stratégie France » consacre son premier thème participatif aux soins de santé transfrontaliers. Nous avons eu une interview à ce sujet avec Dr. Christian Braun, directeur général et directeur médical du l’hôpital sarrebruckois « Klinikum Saarbrücken  ». Dans cet entretien, nous l'avons interrogé sur ses expériences dans le domaine des soins de santé transfrontaliers et sur les mesures qu'il estime encore nécessaires pour renforcer la coopération transfrontalière dans le domaine de la santé.

Bild des Benutzers Laura
03.03.2021 at 14:13

Moselle als Virusvariantengebiet - kurz erklärt

Seit Dienstag, den 02.03.2021 gelten für BerufspendlerInnen wegen der Einreiseverordnung des Bundes neue Regeln für die Einreise aus dem Departement Moselle. Die Region wurde als Virusvariantengebiet eingestuft. Was das genau für die GrenzgängerInnen in der Großregion bedeutet, hat der deutsche Botschafter in Frankreich Hans-Dieter Luca in einem Video erklärt.

Depuis le mardi 2 mars 2021, de nouvelles règles d’entrée s’appliquent aux travailleurs frontaliers venant du département de la Moselle conformément à l'ordonnance fédérale relative à l’entrée en Allemagne. La zone a été classée à haut risque du fait de la circulation des variants du coronavirus. L’ambassadeur d’Allemagne en France, Hans-Dieter Luca, a expliqué dans une vidéo ce que cela signifie concrètement pour les travailleurs frontaliers de la Grande Région.

Bild des Benutzers Rose
24.02.2021 at 19:49

MOSA – Maison Ouverte des Services pour l’Allemagne

Die vielen GrenzgängerInnen zwischen Lothringen und dem Saarland führten 2015 zur Gründung der Maison Ouverte des Services pour l'Allemagne (MOSA), die seitdem Informationen und Begleitung im Dienste der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit anbieten.
GrenzgängerInnen können sich beim MOSA in Forbach über Lebens-und Arbeitsbedingungen in Frankreich und Deutschland, Studiengänge, grenzüberschreitende Ausbildungsmöglichkeiten, Praktika und das Erlernen der Sprache des Nachbarlandes informieren. Das MOSA bietet außerdem Informationen zu Unternehmen in den Nachbarländern und zum Tourismus-und Kulturangebot im Saarland und im Département Moselle.

Le nombre croissant de travailleurs frontaliers entre la Lorraine et la Sarre a conduit en 2015 à la création de la Maison Ouverte des Services pour l’Allemagne (MOSA), un centre d’accueil, d’information et d’accompagnement au service des habitants et des entreprises du territoire transfrontalier. À la MOSA de Forbach, les travailleurs frontaliers peuvent s’informer sur les conditions de vie et de travail en France et en Allemagne, les études et formations transfrontalières, les stages et les apprentissages de la langue du pays voisin. La MOSA renseigne également les entreprises sur l’écosystème économique transfrontalier et fournit également des informations sur l’offre touristique et culturelle en Sarre et dans le département de la Moselle.